de luz y rosas
acostumbrada al páramo sombrío
donde estaban tu casa y esas rosas
y la luz que encendías a la noche;
la casa que jamás me abrió sus puertas,
pero sus rosas y su luz bastaban
para saber de ti, de luz y rosas.
Cesare fui e son Iustinïano,
che, per voler del primo amor ch'i' sento,
d'entro le leggi trassi il troppo e 'l vano.
(Par. 6, 10-12)
Etiquetas: dante, poesía italiana, rávena
Etiquetas: historia, táctica y estrategia
Etiquetas: baudelaire, historia, literatura alemana
“Por otra parte, la ironía nos ofrece un medio para no desencantarnos nunca, por la sencilla razón de que rehuye el encantamiento. Los que escuchan sus consejos tienen siempre prevista una línea de retirada por la que escapar llegado el caso y evitar así que la mala suerte les alcance. Jamás se les atrapa; los querríamos sorprender en flagrante delito de desesperanza, ¿pero cómo hacerlo? Su desolación ha sido consolada de antemano. ¿Dónde está su verdadera persona? Su verdadera persona no está allí, está siempre en otra parte, a no ser que no esté en ninguna...
En tête-à-tête avec la femme
Ils ont toujours l’air d’être un tiers
como dice Jules Laforgue de sus Pierrots...” (Vladimir Jankélévitch, L’Ironie). Y todo esto contra la seria pasión, contra la pura pasión, contra esa costumbre que tienen algunos de concentrar todo su sentimiento en un solo punto y de dejar al descubierto los flancos, de despreciar las prudentes retiradas, de jugárselo todo a una carta. Pero es que es muy triste estar allí, frente a una mujer, y parecer un tercero; estar allí, pero, en realidad, no estar en ninguna parte. Defendido e inmune, es cierto; no enajenado, sí, pero completamente ajeno, incluso a uno mismo.
Etiquetas: el amor, jankélévitch, la ironía, poesía francesa, táctica y estrategia
Etiquetas: de anima